Narrativa francesa
Traducido por Sofía Traballi Rústica, 22 x 14 cm 160 páginas Agosto, 2024 ISBN: 978-631-90463-5-9

      

 

Penda, una muchacha de origen senegalés, vive con su abuela curandera, Abu Pirata, en un barrio popular de París. La acaban de echar de su trabajo como cajera en un minimercado y, mientras deambula con su skate por las calles de la ciudad, se pregunta si seguir el camino de Abu Pirata e iniciarse como curandera. Un día se entera de que su vecino Jimmy, un chico abandonado al que cuidan entre ella y la abuela, está internado en un centro de salud mental; la psiquiatra de turno le ha diagnosticado esquizofrenia y tendrá que quedarse ahí en observación. Pero Abu Pirata no está de acuerdo con el diagnóstico y cree que lo que necesita Jimmy en realidad es calmar el enojo de su djinn –una suerte de doble invisible que todos llevamos dentro– mediante la práctica de bwiti, una ceremonia tradicional gabonesa que permite curar las enfermedades del alma. «Los psiquiatras son para los blancos, vamos a sacar a Jimmy de aquí», afirma. A caballo entre dos culturas y dos visiones del mundo diferentes, Penda iniciará una búsqueda para ayudar a su amigo y encontrar su propio sentido de la libertad.

A la vez relato iniciático, fábula y novela urbana, Djinns abre un sinfín de caminos para hablar sutilmente de racismo, pobreza, salud mental y dualidad identitaria. El estilo potente e imaginativo de Sonko canaliza con humor certero las reflexiones siempre agudas de una narradora tan inteligente como entrañable.

 

Seynabou Sonko nació en 1993 en Paris. Estudió letras modernas en Montreal y Bruselas. También se dedica a la música y da talleres de escritura. Su primera novela Djinns tuvo una recepción muy entusiasta por parte de la crítica y de los lectores en Francia.

 

 

Prensa

Djinns - Seynabou Sonko

$18.000
Djinns - Seynabou Sonko $18.000
Entregas para el CP:

Medios de envío

  • SIGILO 14 de Julio 1016 - de lunes a viernes, de 10 a 17hs

    Gratis
Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.
   
Narrativa francesa
Traducido por Sofía Traballi Rústica, 22 x 14 cm 160 páginas Agosto, 2024 ISBN: 978-631-90463-5-9

      

 

Penda, una muchacha de origen senegalés, vive con su abuela curandera, Abu Pirata, en un barrio popular de París. La acaban de echar de su trabajo como cajera en un minimercado y, mientras deambula con su skate por las calles de la ciudad, se pregunta si seguir el camino de Abu Pirata e iniciarse como curandera. Un día se entera de que su vecino Jimmy, un chico abandonado al que cuidan entre ella y la abuela, está internado en un centro de salud mental; la psiquiatra de turno le ha diagnosticado esquizofrenia y tendrá que quedarse ahí en observación. Pero Abu Pirata no está de acuerdo con el diagnóstico y cree que lo que necesita Jimmy en realidad es calmar el enojo de su djinn –una suerte de doble invisible que todos llevamos dentro– mediante la práctica de bwiti, una ceremonia tradicional gabonesa que permite curar las enfermedades del alma. «Los psiquiatras son para los blancos, vamos a sacar a Jimmy de aquí», afirma. A caballo entre dos culturas y dos visiones del mundo diferentes, Penda iniciará una búsqueda para ayudar a su amigo y encontrar su propio sentido de la libertad.

A la vez relato iniciático, fábula y novela urbana, Djinns abre un sinfín de caminos para hablar sutilmente de racismo, pobreza, salud mental y dualidad identitaria. El estilo potente e imaginativo de Sonko canaliza con humor certero las reflexiones siempre agudas de una narradora tan inteligente como entrañable.

 

Seynabou Sonko nació en 1993 en Paris. Estudió letras modernas en Montreal y Bruselas. También se dedica a la música y da talleres de escritura. Su primera novela Djinns tuvo una recepción muy entusiasta por parte de la crítica y de los lectores en Francia.

 

 

Prensa